My initial idea is a handbag, BI-MATERIAL, dans un style « couture », un brin rétro, et toujours chic. Les tissus et cuirs proviennent essentiellement de créateurs et de marques de luxe, de tissus vintage, pour lesquelles j’ai un vrai coup de cœur. Je choisis tout moi-même. Je cherche LA bonne couleur de cuir ou de velours qui match parfaitement avec le tissu. Le sac ainsi créé est décliné en différents tissus, textures, coloris, velours ou cuirs en fonction de mon inspiration et devient un accessoire quasi unique, puisqu’il est fabriqué en quantité ultra limitée, et a sa propre singularité .

BAGS MANUFACTURING / SPECIAL FEATURES

Each bag is made entirely by hand, with particular care, in a workshop, in small series. Each bag has its uniqueness both in terms of leathers and fabrics: depending on the prints and the placement of fabric, each bag is unique.

BAGS TEXTURE

I wanted the bags to have a particular texture (we say “the hand”); a harmonious balance between rigidity and softness.
Chaque sac à un « toucher »/une »main » différent en fonction du tissu utilisé.

INTERIOR LINING OF BAGS

Each bag features an interior calfskin lining for a bag that is as beautiful on the outside as it is on the inside.
A large zipped pocket and a flat pocket. 

MAINTENANCE

The bags are afraid of water. Do not expose to water or any liquid (rain, drops, splashes, humidity, etc.)  
Do not place the chain on the flap by putting a weight on it: the chain could mark/damage the leather or velvet 
En dehors des utilisations, maintenir le sac à l’abris de la lumière, la chaleur et de l’humidité.